|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
|
|
|
おはようございます今日は、歌手になりたいです。です。 私は、歌手になりたいについて色々調べています^^ 今日の質問コーナーは 歌手になりたい を韓国語に訳したいのですが、どうすればいいですか?です。 歌手になりたい を韓国語に訳したいのですが、どうすればいいですか? - 回答 - 『歌手になりたい』 “가수가 되고 싶다”(カスガ トェゴシpタ)です。 『歌手になりたいです』なら “가수가 되고 싶어요”(カスガ トェゴシッポヨ) “가수가 되고 싶습니다”(カスガ トェゴシpスmニダ) となります。 『~になりたい』 “~가 (이) 되고 싶다”(~ガ(イ) トェゴシpタ) というお決まりのフレーズです。 <補足> 「いまから」・・・“이제”(イジェ)という言葉があるのですが、この場合にはFITしないような気がするので・・・・ 『これから・今後』・・・“앞으로”(アップロ) 『将来は』・・・“미래에는”(ミレエ) 『近い将来は』・・・“가까운 미래에”(カッカウン ミレエ) などはいかかでしょうか? EX: ・앞으로 가수가 되고 싶어요(これから(今後)歌手になりたいです) ・미래에 가수가 되고 싶어요(将来歌手になりたいです) ・가까운 미래에 가수가 되고 싶어요(近い将来歌手になりたいです) (この記事は「Yahoo知恵袋」より引用させて頂きました) 歌手になりたいについてどんどん勉強していきますね^^ またお時間があれば遊びに来てくださいね♪ PR |
|
|
|
|
|
トラックバックURL |
|
忍者ブログ [PR] |
